ترجمات موزيلا فايرفوكس متاحة دون الاتصال بالإنترنت



قدمت شركة موزيلا Mozilla وظيفة إضافية جديدة (إصدارها من الامتدادات) تسمى Firefox Translations ( ترجمات فايرفوكس). كما يوحي الاسم ، هذا مخصص للترجمات ولكن الجزء الجيد أنه يتم إجراؤه في وضع عدم الاتصال بالإنترنت. 


Mozilla Firefox translations are available offline


ترجمات فايرفوكس Firefox متوفرة الآن

تعد ترجمات Firefox جزءا من مشروع Bergamot التابع للاتحاد الأوروبي ، والذي يضم جامعة Edinburgh وجامعة Charles وجامعة Sheffield وجامعة Tartu. يعتمد هذا المكون الإضافي على أدوات الترجمة الآلية ، والتي تستخدم كمبيوتر الشخص لترجمة الإدخال المطلوب بدلا من إرسال البيانات إلى مراكز البيانات في الخارج.


ستقوم الأداة في البداية بتنزيل بعض الموارد أثناء ترجمة لغة معينة ولكنها ستقوم في المقام الأول بتنفيذ العملية بأكملها دون إرسالها إلى السحابة.

هذا يجعل العملية برمتها خاصة وآمنة ولا يسمح لمراكز البيانات التابعة لجهات خارجية بالوصول إلى المحتوى لترجمته ، والتي يمكن أن تكون مهمة وخصوصية في بعض الأحيان.


صرحت Mozilla ، في منشور على مدونتها :

 "كان حلنا لذلك هو تطوير واجهة برمجة تطبيقات عالية المستوى حول محرك الترجمة الآلية ، ونقلها إلى WebAssembly ، وتحسين عمليات مضاعفة المصفوفة لتعمل بكفاءة على وحدات المعالجة المركزية. لم يمكّننا ذلك من تطوير وظيفة الترجمة الإضافية فحسب ، بل سمح أيضًا لكل صفحة ويب بدمج الترجمة الآلية ، كما هو الحال في موقع الويب هذا ، والذي يتيح للمستخدم إجراء ترجمات حرة بدون استخدام السحابة. "


تدعم ترجمات Firefox حاليا بعض اللغات فقط ، منها الإسبانية والبلغارية والتشيكية والإستونية والألمانية والأيسلندية والإيطالية والنرويجية  والفارسية والبرتغالية والروسية. قد يكون هذا نقصا كبيرا إلى حين اضافة لغات أخرى وبالمقارنة مع ترجمة Google ، فهو أقل بكثير.ولكن سيتم دعم المزيد من اللغات قريبا. 


تتوفر ترجمات Firefox الآن في متجر الوظائف الإضافية في Firefox ويمكن تثبيتها بسهولة. تعتزم الشركة أيضا تلقي تعليقات المستخدمين ونتيجة لذلك ، تحث الأشخاص على ملء استطلاع متاح في الوظائف الإضافية. 

تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-